{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
To view where my heart belongs ~ exist 🧚♀️
照見心歸處~ 存在🧚♀️
Everything in the world exists by nature, not to meet our desires
-Epictetus
世間萬物是本來就存在的,不是為了迎合我們的願望而存在的。
-愛比克泰德
Then
I see the stars
I see myself
When I am without myself
然後
我看到了群星
我看到了自己
就在我沒有了自己
中文作者:Joanne
英文作者:Robinson
本網站所有內容均版權所有。對於任意翻印剽竊、抄襲;任何惡意中傷、詆毀,將訴諸法律途徑,絕不寬貸。
本網站或頁面的文字允許在CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證下修改和再使用。(維基百科)